幾年前的時候想說期望愈大,失望愈大,所以對有些事情的approach就變成了冷感對待
當然那時的自己太脆弱,即便現在仍常因為些小事讓我心情浮動
我覺得看開是一種比較好的對應方式,就是因為看到人生沒有意義,愈是空白愈是有無限可能因為能賦予其上的意義反而更多
veryjasper 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(76)
Ignoring someone leads up to cutting all the possible routes that may be connected from there, and although you think that you are revenging others by doing that, what it all does is simply torturing yourself and putting yourself in a detrimental position.
what to do then?
Forget about it. (preferably don't even let it bother you at the first place)
veryjasper 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(43)
今天比較值得一提的事情跟World Religion (這堂課有關)
首先早上我出門前看到自己midterm考88就不是很開心,雖然說考50題我有大概12,13題不確定,但是我也是很認真的跟他拼了提前好幾天就開始念,只是念到後來覺得真是心煩意亂,which is not a good sign...and very likely that some of my hair is going to leave me too....
不過後來發現我的paper拿了蠻高的分數耶 :))) 98!! :))) 大學四年裡paper第一次拿到這種分數吧...非常的開心,有點得意! 對一些分數比較不理想的朋友我想說 "並沒有要炫耀的意思! 下次考試和寫paper我們再一起努力!" 說這個也算是有感而發啊...
回了一趟台灣,這個春假. 跟我爸聊天 (話說他開車載我去大甲因為很趕很急差點就從車身撞上別人的車了...我當時也在前座) 就聊到要念研究所的事情
veryjasper 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(36)
慢慢地又想到一些我爸前陣子跟我說文學餵不飽我的肚子的這件事
只是最近我覺得文學或許可以借由把自己帶入別人的生命把自己帶出一些困擾或是看不開
看到這篇文讓我想到了這些(當然這篇文只是one out of hundreds of thousands.)
希望對一些朋友會有幫助啟發
veryjasper 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(64)
知識份子
陳韻琳
他去醫院的時候父親正在熟睡。被單蓋至頭頸,只露出那蒼白的面容。他從來沒有這麼仔細看過父親的臉。父親的皺紋,像幾條平行的河川在額間。眼前的魚尾紋是扇形的三角洲,眼窩處有兩圈深深的黑框。唇色白帶紫,鼻間的氣息絲絲如縷。父親病得很重了。他已經有兩個禮拜沒有來醫院這麼坐著守住父親。原本是與兄弟輪班的,但是輪他值夜的時候,父親疼痛唉唉哼哼,卻沒能吵醒他;父親要上廁所,喚他兩聲,他也沒聽見,父親只得自個兒攜點滴去了。父親對他兄弟說:「半夜別讓辭修來,他很累。」所以都是他的兄弟值班。他週六、週日有演講、聚談及其他各類文化活動,也是匆匆見著父親,匆匆回去。其實他心底很清楚與父親相處時日所剩無多。時候不對的電話鈴響起他一定與父親的死訊作聯想,驚得自己半跳起來。也實在應當多與父親在一起的;但是一天天過去,他還是忙個不停。他的生活形態,早與家人不同。
veryjasper 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(30)
忘記為什麼前幾天忽然在wiki這個人, 看著看著他的生平覺得他應該也是個人才
然後就想到台獨問題...
其實蔣介石那時候沒有來台灣,台灣不就幾乎沒有獨立的機會了嗎?
veryjasper 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(73)
目前正在
今天我剛到Paris,感覺跟之前到的Amsterdam或是在更平靜一點的Germany都不太一樣
整個就是很大很都會,又感覺很亂,也許很多是既定的印象
veryjasper 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(24)
親愛的寶貝:
一年了,時間過得很快,事情慢慢在進行,而回頭看已經走了好遠的一大段. 我總是感謝有認識寶貝的緣分. 那個暑假我認識了你,慢慢的這段感情有了開始.
剛認識的時候,我們一起吃飯,之後去逛墳墓,當時我覺得會這樣做的台灣人實在罕見,慢慢的通訊來往就愛上了我的寶貝.
veryjasper 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(236)
Somehow I prefer typing in English, at least for now (maybe because I am all ready to start my Deutsch homework after updating my blog).
Even though I know my word will be slightly more descriptive and precise, and SHORT, if I type in Chinese.
Oftentimes I lose myself when writing in English, especially in the blog form.
I am missing a friend who I have contacts through out the entire sophomore year and has/had been there for me. She was a great help and I miss her especially because recently I have not been bothered by anything in particular, which made me not have so much to say or to complain in general.
veryjasper 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(2)