close
七月十五

熬夜接下來的一天精神真的不是很好-真的是很不好,運動時也比較虛弱
昨天半夜在寫盲人摸象的故事,為了區區0.5%的extra credit
很多字都用不出來,感覺就是靈魂被封印在肉體裡出不來
要說什麼,什麼卻也都說不出來
最後只好一邊看著中國大陸版的兒童說故事一邊勤查字典

女的那個德文老師是個很有喜感的人(兩個德文老師,一男一女),加上班上有些笑點很低的人
兩個加起來也讓我笑翻
現在只記得他上課講了"狗屁英文 bluh bluh bluh"
然後用不同語調講了兩次 Du gefallst mich. (I have a crush on you or I like you)
少數情況也可以純粹當做朋友的那種 I like you.
他說語言不是死的,人家看你的語調就知道你要說的是什麼
很好笑,可惜叔叔的筆不夠利

有一次有人問他類似德國人的一些風俗習慣
很特定的,所以他答不出來,
後來他稍微左右牽拖之後說,I will look it up...
so can you.
(=D...)
真妙

他也提了德國人的升大學考試很競爭,而作弊在學校中也蠻常見的
雖然老師們知道但也多半眼半睜眼半閉
他說他以前也是

也許那些笑點是要坐在課堂裡上四個小時的課才能體會





今天把我前幾天寫關於神的討論的那篇文拿去給那位德文課的同學看 =)
蠻高興的,因為我一直在猶豫要不要拿給他看,覺得自己寫的沒很好,又盡寫些淺淺的
今天收到an email from Denis, the captain of the Men's ultimate team.
其實我也蠻期望未來的,雖然最強最強的人都畢業了,A隊走了將近十個人
如果只是要去補補空位,那不如留在B隊
Jako提過我only hang out with Asians, 今天他又提起, 我還蠻在意的
我以前跟他說, I don't really hang out with people in general though. 不過我的交往圈的確8成以上是Asians...
沒有什麼不好,不過太容易了? 以前高中的時候要多去認識美國朋友是為了要練習英文,現在沒有這種動機
只是台灣人在異地的地緣關係很強烈,可以理解,但是有那種躲在自己的角落裡看世界的感覺
不是好或不好的問題,畢竟要回答這問題前要先檢查你依據的是什麼
每個人不同,我的話覺得不是很好,而我剛好要走的路也在這條上面.

寫完什麼時,其實也已在文字之外

佛曰不可說是不是因為就是這樣?
有人說:"沒有絕對的真理," 我Bible Study的老師說講這句話就像是打了自己一巴掌,因為他自己講的話就也不是真理(既然沒有絕對的真理),既然不是真理,就不是我們再找的
佛教說的是什麼呢...

最近有比較想家,不過總是淺淺淺淺的
arrow
arrow
    全站熱搜

    veryjasper 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()